estarrecer
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese esterreçer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *exterrescere, frequentative of Latin exterrēre. Cognate of Portuguese estarrecer.
Pronunciation
- IPA(key): /estareˈθeɾ/, (western) /estareˈseɾ/
Verb
estarrecer (first-person singular present estarrezo, first-person singular preterite estarrecín, past participle estarrecido)
- (takes a reflexive pronoun or intransitive) to be terrified; to shiver
- 1898, E. Carré Aldao, Rayolas:
- Naquela noite ¡ ou meu fillo ! tiven un soño que inda me fai hoxe estarrecer cando del me acordo
- That night, oh my son, I got a dream that still to this day makes me shiver when I remember it
- Naquela noite ¡ ou meu fillo ! tiven un soño que inda me fai hoxe estarrecer cando del me acordo
- Synonym: arrepiar
- 1898, E. Carré Aldao, Rayolas:
Conjugation
Conjugation of estarrecer
| infinitive | estarrecer | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | estarrecendo | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | estarrecido | estarrecidos | |||||
| feminine | estarrecida | estarrecidas | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | eu | ti | el / ela / Vde | nós | vós | eles / elas / Vdes | |
| present | estarrezo | estarreces | estarrece | estarrecemos | estarrecedes | estarrecen | |
| imperfect | estarrecía | estarrecías | estarrecía | estarreciamos | estarreciades | estarrecían | |
| preterite | estarrecín | estarreciches | estarreceu | estarrecemos | estarrecestes | estarreceron | |
| pluperfect | estarrecera | estarreceras | estarrecera | estarreceramos | estarrecerades | estarreceran | |
| future | estarrecerei | estarrecerás | estarrecerá | estarreceremos | estarreceredes | estarrecerán | |
| conditional | estarrecería | estarrecerías | estarrecería | estarreceriamos | estarreceriades | estarrecerían | |
| subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde | nós | vós | eles / elas / Vdes | |
| present | estarreza | estarrezas | estarreza | estarrezamos | estarrezades | estarrezan | |
| preterite | estarrecese | estarreceses | estarrecese | estarrecésemos | estarrecésedes | estarrecesen | |
| future | estarrecer | estarreceres | estarrecer | estarrecermos | estarrecerdes | estarreceren | |
| imperative | — | ti | Vde | nós | vós | Vdes | |
| affirmative | — | estarrece | estarreza | estarrezamos | estarrecede | estarrezan | |
| negative | — | estarrezas | estarreza | estarrezamos | estarrezades | estarrezan | |
| personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde | nós | vós | eles / elas / Vdes | |
| estarrecer | estarreceres | estarrecer | estarrecermos | estarrecerdes | estarreceren | ||
References
- “esterrecer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “sterre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “estarrecer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estarrecer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estarrecer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin exterrēscere, frequentative of Latin exterrēre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.ta.ʁeˈse(ʁ)/ [is.ta.heˈse(h)], /es.ta.ʁeˈse(ʁ)/ [es.ta.heˈse(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /is.ta.ʁeˈse(ɾ)/ [is.ta.heˈse(ɾ)], /es.ta.ʁeˈse(ɾ)/ [es.ta.heˈse(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.ta.ʁeˈse(ʁ)/ [iʃ.ta.χeˈse(χ)], /eʃ.ta.ʁeˈse(ʁ)/ [eʃ.ta.χeˈse(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.ta.ʁeˈse(ɻ)/ [es.ta.heˈse(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɐ.ʁɨˈseɾ/
- Hyphenation: es‧tar‧re‧cer
Verb
estarrecer (first-person singular present estarreço, first-person singular preterite estarreci, past participle estarrecido)
Conjugation
Conjugation of estarrecer (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
References
- HOUAISS, A. and DE SALLES VILLAR, M. Minidicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2008.
- Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.