espiga
See also: espigá
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /esˈpiɡa/, [esˈpi.ɣ̞a]
Catalan
Further reading
- “espiga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “espiga”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “espiga” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “espiga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese espiga (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spīca (“spike”).
Pronunciation
- IPA(key): [esˈpiɣɐ]
Noun
espiga f (plural espigas)
Derived terms
References
- “espiga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “espiga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “espiga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “espiga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “espiga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Occitan
Alternative forms
- espija (Limousin)
Etymology
From Old Occitan espiga, from Latin spīca.
Pronunciation
Audio (Languedocien) (file)
Old Portuguese

espigas de triigo
Etymology
From Latin spīca (“spike”), possibly from Proto-Indo-European *spheh₁y- (“sharp, sharp stick”).
Pronunciation
- IPA(key): /es̺.ˈpi.ɡa/
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈpi.ɡɐ/, /esˈpi.ɡɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpi.ɡɐ/, /eʃˈpi.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpi.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈpi.ɡɐ/ [(i)ʃˈpi.ɣɐ]
- Hyphenation: es‧pi‧ga
Etymology 1
From Old Portuguese espiga, from Latin spīca (“spike”), possibly from Proto-Indo-European *spheh₁y- (“sharp, sharp stick”). Cognate with Galician, Spanish, and Catalan espiga, Occitan espic, French épi, Italian spiga and Romanian spic.

espigas de trigo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
espiga
- inflection of espigar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish

espiga
Etymology
From Old Spanish espiga, from Latin spīca.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈpiɡa/ [esˈpi.ɣ̞a]
- Rhymes: -iɡa
- Syllabification: es‧pi‧ga
Derived terms
Verb
espiga
- inflection of espigar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “espiga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.