dungio

Latin

Alternative forms

  • domgiō, dominiōnus, domigniōnus, domniō, dompjō, dongiō, donjō, dungeō, dunjō

Etymology

Probably from dominium (rule, dominion) + (agentive suffix).[1][2] Less likely from Frankish *dungijā, from Proto-Germanic *dungijô, *dungijǭ (dung-hill, underground cellar, vault), though this does not explain forms like Old Occitan domnhon or Medieval Latin domniō; the attempt of Gamillscheg to explain these forms as an adaptation of Old Northern French dognon is unconvincing.[3][4] Additionally, one would expect *dungijā to be borrowed as a feminine *dungia, *dongia.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈdun.ɡi.oː/, [ˈd̪ʊŋɡioː]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdun.d͡ʒi.o/, [ˈd̪un̠ʲd͡ʒio]

Noun

dungiō f (genitive dungiōnis); third declension[5]

  1. (Medieval Latin) A small castle or keep, especially on a hill.

Declension

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative dungiō dungiōnēs
Genitive dungiōnis dungiōnum
Dative dungiōnī dungiōnibus
Accusative dungiōnem dungiōnēs
Ablative dungiōne dungiōnibus
Vocative dungiō dungiōnēs

Descendants

References

  1. Walther von Wartburg (1928–2002), “*dominiō”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3: D–F, page 130
  2. van Osta, Ward (1992), “Donk: Semantisch en Etymologisch”, in Naamkunde, volume 24, Leuven: Het Instituut voor Naamkunde
  3. Gamillscheg, Ernst (1931), “Frz. donjon „Schloßturm"”, in Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, volume 54, issue 3/4, Franz Steiner Verlag
  4. Pfister, M. (1973), “La répartition géographique des éléments franciques en gallo-romanz”, in Revue de linguistique romane, volume 37, Société de Linguistique Romane, DOI:http://doi.org/10.5169/seals-658408, page 149
  5. Niermeyer, Jan Frederik (1976), “dominionus”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 353
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.