desideus

Latin

Alternative forms

Etymology

From Classical dēsidia ("sloth", but already found in the sense of "debauchery" in Plautus). The form ⟨desideus⟩ is attested in the AA glossary from Italy, the earliest manuscript of which dates to the tenth century (the original composition may be older). The form ⟨desidium⟩ is found in various medieval texts.[1] Semantic influence or reinforcement from dēsīderium (desire) is likely.

Noun

dēsideus m (genitive dēsideī); second declension (Early Medieval Latin)

  1. desire

Descendants

  • Italo-Romance:
    • Italian: desio, disio
    • Sicilian: disiu
  • Occitano-Romance:
    • Catalan: desig
      • Sardinian: disizu, disigiu
    • Occitan: deseg
  • Ibero-Romance:

References

  • Malkiel, Yakov (1982), “Between Monogenesis and Polygenesis”, in J. Peter Maher, Allan R. Bomhard, E.F.K. Koerner, editors, Papers from the Third International Conference on Historical Linguistics, Hamburg August 22–26 1977 (Current Issues in Lingustic Theory; 13), Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, pages 263–264
  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “deseo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 460
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.