denda

Basque

Etymology

Related to Spanish tienda.

Noun

denda

  1. shop
  2. tent

Derived terms


Indonesian

Etymology

Inherited from Malay denda, from Sanskrit दंड (daṃḍa, punishment, penalty). Doublet of tanda.

Pronunciation

  • IPA(key): [d̪ənˈd̪a]
  • Hyphenation: dên‧da

Noun

dênda (first-person possessive dendaku, second-person possessive dendamu, third-person possessive dendanya)

  1. fine, a fee levied as punishment for breaking the law.
    Bentuk dari hukum adat tersebut adalah sistem denda....[1]The form of customary law is the fine system.

Derived terms

  • dendaan
  • mendenda
  • pendendaan

Compounds

  • denda administratif
  • denda kubra
  • denda pati
  • denda paturunan
  • denda uang

References

  1. 2002, Kumpulan cerita rakyat Papua, Grasindo (→ISBN), page 90.

Further reading


Malay

Etymology

From Sanskrit दंड (daṃḍa) ("punishment, penalty").

Noun

denda (Jawi spelling دندا, plural denda-denda, informal 1st possessive dendaku, 2nd possessive dendamu, 3rd possessive dendanya)

  1. fine

Further reading


Sardinian

Etymology

Compare Italian tenda.

Noun

denda

  1. (Campidanese) tent

Xhosa

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

-denda?

  1. (transitive) to eliminate

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.