debandar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese (13th century, debaar in a Galician charter), from Vulgar Latin *depānāre, from Latin pānus (“thread wound upon the bobbin”). For the evolution -ãar > -andar, compare achandar, rebandar, sandar.
Cognate with Portuguese dobar and Spanish devanar.
Pronunciation
- IPA(key): /de.βan.ˈdaɾ/
Verb
debandar (first-person singular present debando, first-person singular preterite debandei, past participle debandado)
- (transitive) to coil, wind
- 1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133:
- Mando o fiado daſ eſtopaſ que teño debaado a Maria Suarez τ a Tereyga τ Maria Martinz.
- I give the tow yarn I have coiled to María Suárez and to Tereixa and María Martís"
- Mando o fiado daſ eſtopaſ que teño debaado a Maria Suarez τ a Tereyga τ Maria Martinz.
- 1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133:
- (transitive) to unravel
- (transitive) to clean and unravel intestines
Conjugation
Conjugation of debandar
| infinitive | debandar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | debandando | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | debandado | debandados | |||||
| feminine | debandada | debandadas | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | debando | debandas | debanda | debandamos | debandades | debandan | |
| imperfect | debandaba | debandabas | debandaba | debandabamos | debandabades | debandaban | |
| preterite | debandei | debandaches | debandou | debandamos | debandastes | debandaron | |
| pluperfect | debandara | debandaras | debandara | debandaramos | debandarades | debandaran | |
| future | debandarei | debandarás | debandará | debandaremos | debandaredes | debandarán | |
| conditional | debandaría | debandarías | debandaría | debandariamos | debandariades | debandarían | |
| subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | debande | debandes | debande | debandemos | debandedes | debanden | |
| preterite | debandase | debandases | debandase | debandásemos | debandásedes | debandasen | |
| future | debandar | debandares | debandar | debandarmos | debandardes | debandaren | |
| imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
| affirmative | — | debanda | debande | debandemos | debandade | debanden | |
| negative | — | debandes | debande | debandemos | debandedes | debanden | |
| personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| debandar | debandares | debandar | debandarmos | debandardes | debandaren | ||
Related terms
- debandoira
References
- “debaado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “debandar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “debandar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “debandar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.