de mane

Latin

Etymology

From + māne.

Pronunciation

  • (Proto-Romance) IPA(key): /deˈmane/

Adverb

dē māne (not comparable)

  1. (Late Latin, proscribed) early in the morning
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Jeremiah 35:14:
      ego autem locutus sum ad vos, de mane consurgens et loquens, et non oboedistis mihi
      notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me
    • c. 5th century CE, Pompeius Grammaticus, Commentum artis Donati; republished as Heinrich Keil, editor, Grammatici Latini, volume 5, 1868, page 274:
      si est adverbium, multo minus iungis praepositionem. nam legimus praepositionem adverbio non iungi. numquid possum dicere ‘de mane’ et similia?
      If it is an adverb, much less do you join a preposition [to it], for we read that a preposition is not joined to an adverb. Surely I cannot say de mane and suchlike?[1]

Descendants

Sense has shifted to 'tomorrow' across Italo-Western Romance.

References

  1. Adams, James Noel. 2013. Social variation and the Latin language. Cambridge University Press. Page 596.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.