de bruzos
Galician
Etymology
Attested since 1808. Probably from bozo, buzo, from Latin bucca.[1] Compare Portuguese de bruços and Spanish de bruces.
Pronunciation
- IPA(key): [deˈβɾuθʊs], (western) [deˈβɾusʊs]
Adjective
de bruzos m or f singular & plural
- prone, face-down
- 1808, anonymous, Un labrador que foi sarxento:
- Salirán cando volvades,
- Para traervos en trunfo
- Con gaitas e con ferreñas,
- Todal as Mozas de rumbo.
- Veredes como se botan
- Todal as Vellas de bruzos
- Para darvos moitos bicos
- Por pés, por pernas, e muslos.
- They'll come out on your return, [from war]
- for bringing you in triumph
- with bagpipes and jingles,
- all the girls along the way
- You'll see how
- all the old ladies lie face down
- To give many kisses
- on your feet, legs and thighs
- 1808, anonymous, Un labrador que foi sarxento:
Related terms
- debruzar
- debruzado
References
- “bruzos” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “de bruzos” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “de bruces”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.