dambuhala
Tagalog
Alternative forms
- dambohala – obsolete, Abecedario orthography
Etymology
From Malay jambuara (“monster fish”), ultimately from a Minangkabau origin.
Pronunciation
- Hyphenation: dam‧bu‧ha‧la
- IPA(key): /dambuˈhalaʔ/, [dɐm.bʊˈha.lɐʔ]
Noun
dambuhalà (Baybayin spelling ᜇᜋ᜔ᜊᜓᜑᜎ)
See also
References
- “dambuhala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Fr. Pedro de San Buena Ventura (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 592: “Vallena) Dambohala (pp) peſcado grande, otros dicen es tiburon grande.”
- Wilkinson, Richard James (1932), “jambuara”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilini, Yunani: Salavopoulos & Kinderlis, page 442
- Wolff, John U. (1976), “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall, Ithaca: Cornell University Press, page 365
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.