cova
See also: Cova
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *cova, from Latin cavus.
Pronunciation
Related terms
Further reading
- “cova” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “cova”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “cova” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician

Cova ("cave") of Eirós, Galicia
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese cova (13th century, Cantigas de Santa Maria). Either from an archaic Latin *covus, Classical cavus,[1] or from Vulgar Latin covus (“hollow of the hand”),[2] or from a substrate; ultimately from Proto-Indo-European *ḱówHwos (“cavity”). Cognate with Portuguese cova and Spanish cueva.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔβa̝/
Noun
cova f (plural covas)
- cave; cavern; grotto
- grave
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Anque à prea non hègrande
- si ca si, ò sacristan
- disque à pestàna do figado
- se lle hiba alegrando já.
- Ô cont'hè, si enturra n'eso
- Deus me libre das suas más,
- que'anque eu non queira, na Coba
- de chantarme heche capàz.
- Although the booty is not large,
- anyhow, the sacristan's
- liver's eyes, reportedly,
- were shinning bright.
- The issue is, if he persists,
- God save me from his hands,
- that even if I don't want, in the grave
- he is capable of thrusting me
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- cave or hole in a surface
- Synonym: coviña
- den
Derived terms
- Vilacova
References
- “cova” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cova” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cova” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cova” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cova” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “cueva”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “gavilla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈko.va/
- Rhymes: -ova
- Hyphenation: có‧va
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cova
- inflection of covare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese cova, from Vulgar Latin *cova, from covus, alternative form of Latin cavus, from Proto-Indo-European *ḱówHwos (“cavity”). Compare Spanish cueva.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔ.vɐ/
- Hyphenation: co‧va
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.