cheio

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Earlier cheo, from Old Portuguese chẽo, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (full). Compare Catalan ple, Esperanto plena, French plein, Galician cheo, Ido plena, Italian pieno, Romanian plin, Sardinian prenu, Spanish lleno. Cf. also pleno, a borrowed doublet.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʃej.u/ [ˈʃeɪ̯.u]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃej.o/ [ˈʃeɪ̯.o]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ˈʃɐj.u/
    • (Central Portugal) IPA(key): /ˈʃej.u/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ˈʃe.u/

  • (Northern Portugal) IPA(key): [ˈt͡ʃei.u]
  • Hyphenation: chei‧o

Adjective

cheio (feminine cheia, masculine plural cheios, feminine plural cheias, comparable, comparative mais cheio, superlative o mais cheio or cheiíssimo, diminutive cheiinho)

  1. full, filled, completed
    Synonyms: repleto, completo, lotado, pleno
    Antonym: vazio
    A rua está cheia de trânsito.The street is full of traffic.
    Estou cheio.I'm full (not hungry anymore).
    uma mão cheiaa handful, a fistful
  2. covered
    Synonym: coberto
    A rua está cheia de óleo.
    The street is covered with oil.
  3. (figuratively) fed up, tired, annoyed
    Synonym: farto
    Estou cheio dele.I'm fed up with him.

Derived terms

Descendants

  • Guinea-Bissau Creole: tciu
  • Kabuverdianu: cheiu

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkejo]

Noun

cheio f

  1. vocative singular of cheie
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.