cheio
Portuguese
Etymology
Earlier cheo, from Old Portuguese chẽo, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Compare Catalan ple, Esperanto plena, French plein, Galician cheo, Ido plena, Italian pieno, Romanian plin, Sardinian prenu, Spanish lleno. Cf. also pleno, a borrowed doublet.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃej.u/ [ˈʃeɪ̯.u]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃej.o/ [ˈʃeɪ̯.o]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃɐj.u/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈʃej.u/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈʃe.u/
- (Northern Portugal) IPA(key): [ˈt͡ʃei.u]
- Hyphenation: chei‧o
Adjective
cheio (feminine cheia, masculine plural cheios, feminine plural cheias, comparable, comparative mais cheio, superlative o mais cheio or cheiíssimo, diminutive cheiinho)
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.