chao
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese chão, from Latin planus (“flat”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃaʊ̯], [ˈt͡ʃaw]
Derived terms
Adjective
chao m (feminine singular chá, masculine plural chaos, feminine plural chás)
- Alternative form of chan (“flat”)
References
- “chao” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “chao” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “chao” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chao” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chan” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Ido phrasebook
![]() |
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French tchao, German tschau, Italian ciao, Spanish chau (but only in the sense of "goodbye").
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃao/
Mandarin
Romanization
chao
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃao/ [ˈt͡ʃa.o]
- Rhymes: -ao
- Syllabification: cha‧o
Further reading
- “chao”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Vietnamese

chao
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaːw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕaːw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [caːw˧˧]
Etymology 1
From a form of Min Nan 醬 (SV: tương). Compare Thai เต้าเจี้ยว (dtâo-jîao), Lao ເຕົ້າຈ້ຽວ (taochiāu).
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.