caer ben
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [kɑˈer ˈβɛŋ]
Verb
- (idiomatic) to sit well
- 1750, anonymous, Galanteo de mozo e moza:
- Agora si, que cai ben
- aquel conto do Boy manso,
- que nunha corrida de Touros,
- se ò pican, â ollos cerrados
- â hùs lles fura os calzòs,
- outros os pincha rodando,
- este quero, aquel non quero,
- esparcendolle os fargallos,
- hasta que queda à Praza
- espoada âô seu mandado:
- Now it sits well
- that tale of the docile ox,
- that in a bullfight,
- if they sting him, as with closed eyes,
- he bores the pants of some,
- others he takes down rolling,
- this one I want, that I don't,
- scattering their rags,
- till the plaza is left
- sieved [dusted?] at his command
- 1750, anonymous, Galanteo de mozo e moza:
- (idiomatic) to suit, fit
- Ese vestido cáeche ben ― That dress suits you
- Synonym: acaer
References
- “caer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “caer ben” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “caer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.