breall
Irish
Alternative forms
- brille (clitoris)
Etymology
From Old Irish brell (“blur, spot, stain, etc.; slur, blemish, etc.; tumour, a hump, knob or botch; the glans penis, etc.”).
Declension
Declension of breall
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative plural: breallacha
Derived terms
- breallach, breallúil (“protuberant; blubber-lipped; ragged, tattered; blundering, foolish”, adjective)
- breallaire m (“silly talker, fool”)
- breallán m (“ragged person; blunderer, fool”)
- breallmhéarach (“clumsy-fingered”, adjective)
- breallóg f (“slattern; foolish, talkative woman”)
Related terms
- breallaireacht f (“silliness, silly talk”)
- breallántacht f (“(act of) talking nonsense; silliness, nonsense”)
- breallánta (“silly”, adjective)
- breallógacht f (“slatternliness; slovenly work”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
breall | bhreall | mbreall |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “brell”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977), “breall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “breall” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “breall” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.