bebida

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

bebida f (plural bebidas)

  1. drink

References


Asturian

Noun

bebida f (plural bebíes)

  1. drink

Galician

Adjective

bebida f sg

  1. feminine singular of bebido

Noun

bebida f (plural bebidas)

  1. drink, beverage
    Nunha ventana hai un vaso e nun vaso unha bebida, e na bebida unha rosa e na rosa unha María.
    (please add an English translation of this usage example)

Verb

bebida f sg

  1. feminine singular past participle of beber

Portuguese

Etymology

From the past participle of beber (to drink).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /beˈbi.dɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /beˈbi.da/
  • (Portugal) IPA(key): /bɨˈbi.dɐ/ [bɨˈβi.ðɐ]

Adjective

bebida f sg

  1. feminine singular of bebido

Noun

bebida f (plural bebidas)

  1. drink

Quotations

For quotations using this term, see Citations:bebida.

Participle

bebida f sg

  1. feminine singular of bebido

Spanish

Etymology

From the past participle of beber (to drink).

Pronunciation

  • IPA(key): /beˈbida/ [beˈβ̞i.ð̞a]
  • (file)
  • Rhymes: -ida
  • Syllabification: be‧bi‧da

Noun

bebida f (plural bebidas)

  1. drink, beverage
    ¿Quieres una bebida?
    Do you want a drink?
  2. (Chile) soda (soft drink)
    Synonyms: soda, (Guatemala) agua, (El Salvador, Spain) gaseosa, (Mexico) refresco

Alternative forms

Adjective

bebida f sg

  1. feminine singular of bebido

Participle

bebida f sg

  1. feminine singular of bebido

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.