baptisme
Catalan
Etymology
Probably borrowed from Ecclesiastical Latin baptismum, from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós).
French
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin baptisma. Doublet of baptême.
Pronunciation
Audio (file)
Further reading
- “baptisme”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle English
Norwegian Bokmål
Etymology
Ultimately from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma, “dipping, baptism”), from βαπτίζω (baptízō, “I dip in liquid”).
Noun
baptisme m (definite singular baptismen, indefinite plural baptismer, definite plural baptismene)
- A denomination of Christianity, which recognizes only the baptism of adults, rather than infants; the Baptist denomination
See also
Norwegian Nynorsk
Etymology
Ultimately from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma, “dipping, baptism”), from βαπτίζω (baptízō, “I dip in liquid”).
Noun
baptisme m (definite singular baptismen, indefinite plural baptismar, definite plural baptismane)
- A denomination of Christianity, which recognizes only the baptism of adults, rather than infants; the Baptist denomination
See also
Old Occitan
Etymology
Probably borrowed from Ecclesiastical Latin baptismum, from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.