bande
Danish
Etymology 1
Borrowed via German Bande from French bande, which is itself borrowed from a Germanic language (cf. Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō, “sign”), from *bandwō).
Pronunciation
- IPA(key): /bandə/, [ˈb̥and̥ə]
Noun
bande c (singular definite banden, plural indefinite bander)
- gang (a group of people united for the purpose of crime or vandalism)
Inflection
Derived terms
- bandekrig
- bandekriminalitet
- bandeleder
- bandemedlem
- bandemiljø
- bandeopgør
- drengebande
- indvandrerbande
- narkobande
- røverbande
- tyvebande
- ungdomsbande
References
- “bande,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
Borrowed via German Bande from French bande, which is borrowed from Frankish *binda (“join, link”) (cf. also German Binde (“bandage”), Danish bind).
Pronunciation
- IPA(key): /bandə/, [ˈb̥and̥ə]
Inflection
Derived terms
- bandereklame
- bandespil
References
- “bande,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
From Old Norse banna, derived from the noun bann from Proto-Germanic *bannaną (“to order, ban”), cognate with Swedish banna, English ban, German bannen. Alternatively, the Scandinavian verbs are derived from the noun bann / band), which may be an early loan from Old Saxon ban.
Pronunciation
- IPA(key): /banə/, [ˈb̥anə]
Inflection
Dutch
Pronunciation
Audio (file)
French
Pronunciation
- IPA(key): /bɑ̃d/
audio (file)
Etymology 1
From Frankish *binda (“join, link”), cognate with English bind, from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to tie”).
Noun
bande f (plural bandes)
Derived terms
- bandage
- bande d'arrêt d'urgence
- bande de circulation
- bande de Gaza
- bande dessinée
- bande magnétique
- bande passante
- bande perforée
- bande sonore
- bande transporteuse
- faire bande à part
- maison en bande
- plate-bande
Etymology 2
From Old Occitan banda (“regiment of troops”), from Proto-West Germanic *banda or Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa).
Noun
bande f (plural bandes)
- band, group, gang, troupe (of people, etc)
- pack (of wolves)
- 2018, Zaz, Nos vies
- On ne sera jamais seul autour de nous ; on est une meute solide, on est une bande de loups.
- (please add an English translation of this quote)
- 2018, Zaz, Nos vies
- (bande de) pack of, bunch of (used before epithets addressed to more than one person), you
- Bande de voyous!
- You hooligans!
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bande
- inflection of bander:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “bande”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle English
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbande]