alborada
Galician
.jpg.webp)
A poem by Rosalia de Castro
Etymology
Attested since 1827. From albor + -ada. Cognate with Portuguese alvorada and Spanish alborada.
Pronunciation
- IPA(key): [alβoˈɾaðɐ]
Noun
alborada f (plural alboradas)
- dawn
- Synonym: abrente
- sunrise
- Synonym: amencida
- (music) solemn or joyful traditional musical composition usually played on bagpipe, soon in the morning, during local festivities
- 1850, Juan López Muñiz, Paisaniña:
- A gaita e o tamboril
- Co máis ardente antusiasmo
- Tocando unha muiñeiriña
- Un valse repenicado
- Unha alegre salerosa
- Unh'alborada ou fandango
- Bagpipe and tabor
- With the most burning enthusiasm
- Playing a muiñeira,
- an allegro waltz,
- a jovial salerosa,
- an alborada or a fandango
- 1850, Juan López Muñiz, Paisaniña:
References
- “alborada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alborada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alborada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /alboˈɾada/ [al.β̞oˈɾa.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: al‧bo‧ra‧da
Further reading
- “alborada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.