afeito
See also: afeitó
Asturian
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese afeito; also, inflected form of afacer.
Pronunciation
- IPA(key): [aˈfejtʊ]
Adjective
afeito m (feminine singular afeita, masculine plural afeitos, feminine plural afeitas)
- accustomed, used
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 159:
- Et tam grande a codiçia et sabor aviã de matar omẽs et esparger sangre deles cõmo era afeyta a elo
- And her desire and pleasure for killing men and spilling their blood was as large as she was used to it
- Et tam grande a codiçia et sabor aviã de matar omẽs et esparger sangre deles cõmo era afeyta a elo
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 159:
Verb
afeito m (feminine singular afeita, masculine plural afeitos, feminine plural afeitas)
- masculine singular past participle of afacer
References
- “afeito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “afeyt” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “afeito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “afeito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “afeito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ejtu
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈfeito/ [aˈfei̯.t̪o]
- Rhymes: -eito
- Syllabification: a‧fei‧to
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.