adega
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese adega (13th century, Cantigas de Santa Maria), from earlier *abdega, from *abodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē) "storehouse". Doublet of bodega and botica.
Pronunciation
- IPA(key): [a.ˈðɛ.ɣɐ]
Noun
adega f (plural adegas)
- cellar (collection of wine)
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar
- Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both together bought a half of said cellar from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii
- Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
- bodega, winery
- shed, outbuilding
Derived terms
- Adega
- Adegas
- adegueiro
References
- “adega” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “adega” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “adega” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “adega” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “adega” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Portuguese
Etymology
From earlier abdega, from *abodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē) "storehouse".
Pronunciation
- IPA(key): /a.ˈde.ɡa/
Noun
adega f
- cellar (collection of wine)
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Pero da Ponte, B 1648: Quen seu parente vendia (facsimile)
- Bõadega de vinho
- A good wine cellar
- Bõadega de vinho
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Pero da Ponte, B 1648: Quen seu parente vendia (facsimile)
Portuguese

adega
Etymology
From Old Portuguese adega, from earlier abdega, from *abodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē) "storehouse". Cognate with Galician adega.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈdɛ.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈdɛ.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈdɛ.ɡɐ/ [ɐˈðɛ.ɣɐ]
- Hyphenation: a‧de‧ga
Derived terms
- adegar
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.