abater
See also: abàter
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /əˈbeɪ.tɚ/
Audio (CA) (file) - Rhymes: -eɪtə(ɹ)
Noun
abater (plural abaters)
- One who, or that which, abates. [From 16th century.]
- 1583, Robert Parry (translator), The Second Part of the Myrror of Knighthood by Pedro de la Sierra, London, Thomas Este, Book 1, Part 2, Chapter 21,
- This is the great Prince of Grecia, called the Knight of the Sunne, restorer of the auncient kingdome of Tinacria, & the abater and breaker of the strength of the most strongest Giants in all the world.
- 1732, John Arbuthnot, Practical Rules of Diet in the Various Constitutions and Diseases of Human Bodies, London: J. Tonson, Chapter 1, section 26, p. 281,
- Anodyne, or Abaters of Pain of the Alimentary Kind. Such things as relax the Tension of the affected nervous Fibres […]
- 1908, John H. Wallace, Preservation of the Game, Fish and Forests of Alabama, address given before the Alabama Press Association, 23 July, 1908, State Printers and Binders, p. 6,
- As a fever germ abater in a malarial district, a flock of bull-bats is worth a grove of quinine trees.
- 1972, David I. Cook and David F. Van Haverbeke, “Trees and shrubs can curb noise, but with quite a few loud ‘ifs’,” in The Yearbook of Agriculture, 972, Washington, D.C.: US Department of Agriculture, p. 28,
- […] research is proving the effectiveness of trees and shrubs as noise abaters—research prompted by the growing awareness that excessive noise is a form of environmental pollution.
- 1583, Robert Parry (translator), The Second Part of the Myrror of Knighthood by Pedro de la Sierra, London, Thomas Este, Book 1, Part 2, Chapter 21,
Translations
one who, or that which, abates
|
Galician

A vine arbor in Galicia
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese abater (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *abbattō, from Latin ad- + battuō, from Gaulish. Cognate with Portuguese abater, Spanish abatir, French abattre.
Pronunciation
- IPA(key): /abaˈteɾ/
Verb
abater (first-person singular present abato, first-person singular preterite abatín, past participle abatido)
Conjugation
Conjugation of abater
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | abater | |||||
personal | abater | abateres | abater | abatermos | abaterdes | abateren |
Gerund | ||||||
abatendo | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | abatido | abatidos | ||||
feminine | abatida | abatidas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | abato | abates | abate | abatemos | abatedes | abaten |
imperfect | abatía | abatías | abatía | abatiamos | abatiades | abatían |
preterite | abatín | abatiches | abateu | abatemos | abatestes | abateron |
pluperfect | abatera | abateras | abatera | abateramos | abaterades | abateran |
future | abaterei | abaterás | abaterá | abateremos | abateredes | abaterán |
conditional | abatería | abaterías | abatería | abateriamos | abateriades | abaterían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | abata | abatas | abata | abatamos | abatades | abatan |
preterite | abatese | abateses | abatese | abatésemos | abatésedes | abatesen |
future | abater | abateres | abater | abatermos | abaterdes | abateren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | abate | abata | abatamos | abatede | abatan |
negative | – | abatas | abata | abatamos | abatades | abatan |
Derived terms
- abatíbel
Related terms
References
- “abater” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abat” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “abater” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “abater” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “abater” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese abater, from Vulgar Latin *abbattō, from Latin ad- + battuō, from Gaulish. Cognate with Galician abater, Spanish abatir, Catalan abatre, French abattre, Italian abbattere, and Romanian abate.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.baˈte(ʁ)/ [a.baˈte(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.baˈte(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.baˈte(ʁ)/ [a.baˈte(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.baˈte(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐˈteɾ/ [ɐ.βɐˈteɾ]
- Hyphenation: a‧ba‧ter
Verb
abater (first-person singular present abato, first-person singular preterite abati, past participle abatido)
Conjugation
Conjugation of abater (See Appendix:Portuguese verbs)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “abater” in iDicionário Aulete.
- “abater” in Dicionário inFormal.
- “abater” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “abater” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “abater” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “abater” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.