Sidna

Maltese

Etymology

From Arabic سَيِّدُنَا (sayyidunā, literally our master), used among Arabic-speaking Muslims as a general title for prophets and saints. After the re-Christianisation it was probably identified with Latin dominus (noster) and therefore restricted to Jesus. Analysable as sid + -na.

Pronunciation

  • IPA(key): /siːd.na/

Proper noun

Sidna m

  1. (Christianity) Our Lord (honorific title of Jesus Christ)

Usage notes

  • As in English, the title usually precedes in Sidna Ġesù (Our Lord Jesus), but follows in Kristu Sidna (Christ Our Lord).
  • Rarely used on its own, where usually il-Mulej (the Lord).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.