Matilda
See also: matilda
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English Matilda, from Old French Mathilde, from Old High German Mahthilt, from Old High German maht, meht (“might”) + hild, hilta (“battle”); compare German Mechthild, Old English Mæþhild (“Matilda”).
Pronunciation
- IPA(key): /məˈtɪldə/
Audio (UK) (file)
Proper noun
Matilda
- A female given name from the Germanic languages.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto III”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, OCLC 960102938, stanza 13:
- But wondrously begotten, and begonne / By false illusion of a guilefull Spright, / On a faire Ladie Nonne, that whilome hight / Matilda, daughter to Pubidius, […]
- 1844 George Payne Rainsford James, Rose D'Albret, Or, Troublous Times, a Romance, Harper [1844) page 20:
- Countess of Laussitz - Matilda, too, by the mark! A good name, a marvellous good name, is not, Algernon? Musical, pretty, soft, smoothing, loveable. - - - many a fair prospect is spoiled by the mistake in the name. Call Matilda Joan, or Louisa Deborah, and you are ruined forever!
- 1990, Alice Munro, Friend of My Youth, .Stories, →ISBN, page 187:
- At one time Joan invented other names for her. 'Matilda' brought to mind dingy curtains, gray tent flaps, a slack-skinned old woman. How about Sharon? Lilliane? Elizabeth? Then, Joan didn't know how, the name Matilda became transformed. It started shining like silver. The "il" in it was silver. But not metallic. In Joan's mind the name gleamed now like a fold of satin.
-
Derived terms
Translations
female given name, cognates and transliterations
|
Noun
Matilda (plural Matildas)
- (UK, army, historical) Either of two British infantry tanks in use during World War II, the Infantry Tank Mark I or Infantry Tank Mark II.
- (Australia, historical) A swag or bluey carried by a swagman or swagwoman.
- 1895, Banjo Paterson (lyrics), “Waltzing Matilda”:
- Oh there once was a swagman camped in the billabong,
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he looked at the old billy boiling,
'Who'll come a'waltzing Matilda, with me.'
-
Synonyms
- (infantry tank): Matilda I, Matilda II
Faroese
Usage notes
Matronymics
- son of Matilda: Matilduson
- daughter of Matilda: Matildudóttir
Declension
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Matilda |
Accusative | Matilda |
Dative | Matilda |
Genitive | Matildu |
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑtildɑ/, [ˈmɑt̪ildɑ]
- Rhymes: -ɑtildɑ
- Syllabification(key): Ma‧til‧da
Declension
Inflection of Matilda (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Matilda | Matildat | |
genitive | Matildan | Matildojen | |
partitive | Matildaa | Matildoja | |
illative | Matildaan | Matildoihin | |
singular | plural | ||
nominative | Matilda | Matildat | |
accusative | nom. | Matilda | Matildat |
gen. | Matildan | ||
genitive | Matildan | Matildojen Matildainrare | |
partitive | Matildaa | Matildoja | |
inessive | Matildassa | Matildoissa | |
elative | Matildasta | Matildoista | |
illative | Matildaan | Matildoihin | |
adessive | Matildalla | Matildoilla | |
ablative | Matildalta | Matildoilta | |
allative | Matildalle | Matildoille | |
essive | Matildana | Matildoina | |
translative | Matildaksi | Matildoiksi | |
instructive | — | Matildoin | |
abessive | Matildatta | Matildoitta | |
comitative | — | Matildoineen |
Possessive forms of Matilda (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | Matildani | Matildamme |
2nd person | Matildasi | Matildanne |
3rd person | Matildansa |
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old French Mathilde, from Old High German maht, meht (“might”) + hild, hilta (“battle”).
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmatiɫda/
Proper noun
Matilda f (genitive singular Matildy, nominative plural Matildy, declension pattern of žena)
- a female given name
Declension
Swedish
Alternative forms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.