Iacob

See also: Iacób

Latin

Etymology

Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, heel-grabber).

Pronunciation

Proper noun

Iacōb m (indeclinable)

  1. Jacob

Middle English

Proper noun

Iacob

  1. Jacob (biblical figure)
    • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Matheu 1:1–2, lines 1–5, page 1r, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
      The book of þe generacıoū of ıhū crıſt .· þe ſone of dauıd þe ſone of abꝛaham / abꝛaham bıgat yſaac / yſaac bıgat ıacob / ıacob bıgat ıudas ⁊ hıſe bꝛıþ̇en /
      (please add an English translation of this quote)

Descendants

  • English: Jacob

Old Irish

Proper noun

Iacob m

  1. Alternative spelling of Iacób

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
Iacob unchanged nIacob
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Romanian

Etymology

Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb). Doublet of Iacov.

Proper noun

Iacob m

  1. Jacob.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.