묵다

Korean

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?mukda
Revised Romanization (translit.)?mugda
McCune–Reischauer?mukta
Yale Romanization?mukta

Etymology 1

First attested in the Bak Tongsa eonhae (朴通事諺解 / 박통사언해), 1677, as Early Modern Korean 묵다 (Yale: mwukta). Cognate with 머무르다 (meomureuda), 멎다 (meotda).

Verb

묵다 (mukda) (infinitive 묵어, sequential 묵으니)

  1. to stay (at a place), to lodge
    • 얼마동안 묵으시겠습니까?
      Eolma-dong'an mugeusigetseumnikka?
      How long are you staying?
Conjugation

Etymology 2

Cognate with Etymology 1. Causative: 묵히다 (mukhida).

Verb

묵다 (mukda) (infinitive 묵어, sequential 묵으니)

  1. to become old, to become antiquated
  2. (of a student) to remain in the same grade for another year
  3. (of land) to be not in use; lie idle
Conjugation

Verb

묵다 (mukda) (infinitive 묵어, sequential 묵으니)

  1. (Gyeongsang, Jeolla dialect) Dialectal form of 먹다 (meokda, to eat).
    • 1980 August 8, 김명칠, “구대구”, in 한국구비문학대계, 경상남도 진주시 일반성면:
      자네 없이 나가 묵고 ?
      jane-neun don-do eopsi naga-do jal mukgo jal ha-no?
      Would you be able to go out without money and live and eat well?
    • 2010 January 19, 김성진, “과객 말만 듣고 이장을 해서 망한 집안”, in 한국구비문학대계, 부산광역시 기장군 철마면:
      그래 가던 점심 무러 내려와가지...
      geurae-seo geu non gadeon bun-i jeomsim mureo naeryeowagaji-go...
      So the person who had gone to the paddy fields was coming back down to eat lunch...
Derived terms
  • 밥 뭇나 (bap munna, what's up, literally did you eat something?)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.