ܒܟܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Disputed:
- Probably derived from ܒܵܟ݂ܬܵܐ (bāḵtā), the absolute form of ܒܵܟ݂ܸܬ݂ܬܵܐ (bāḵiṯtā, “spinster, weaving woman”), which already had the meaning of working woman in the 5th century as documented in Classical Syriac[1]. Found also in Lishana Deni בַּכתָּא (baxta) and Neo-Mandaic [Term?].
- Alternatively suggested to be a borrowing from Persian بخت (baxt, “luck”) or Northern Kurdish [script needed] (baxt, “honor”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [bax.tɑː]
Noun
ܒܲܟ݂ܬܵܐ • (baḵtā) f (plural ܒܲܟ݂ܬܵܬܹ̈ܐ (baḵtātē) or ܐܸܢܫܹ̈ܐ (inšē), masculine ܓܲܒ݂ܪܵܐ (gaḇrā))
- woman (adult human female)
- ܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܕܐܵܢܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܠܝܼ ܒܲܟ݂ܬܵܐ ܝܲܬܝܼܪ ܫܲܦܝܼܪܬܵܐ ܕܚܙܹܐ ܠܹܗ ܠܥܵܠܲܡ.
- mīrēh d-ʾānā w-ē lī baḵtā yatir šapirtā d-ḥzē lēh l-ʿālam.
- He said I was the most beautiful woman he'd ever seen.
- w:Book of Proverbs 11:16:
- ܒܲܟ݂ܬܵܐ ܡܵܪܹܐ ܫܵܦܵܩܲܬ ܟܹܐ ܕܵܒ݂ܩܵܐ ܐܝܼܩܵܪܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܙܲܪ̈ܒܵܢܹܐ ܟܹܐ ܕܵܒ݂ܩܝܼ ܕܵܘܸܠܬܵܐ.
- baḵtā mārē šāpāqat kē dāḇqā īqārā, īnā gaḇrē zarbānē kē dāḇqī dāwiltā.
- A gracious woman retains honour, But ruthless men retain riches.
- 1 Corinthians 11:11:
- ܣܵܒܵܒ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܒܲܟ݂ܬܵܐ ܐ݇ܬܹܐ ܠܵܗ̇ ܡ̣ܢ ܓܲܒ݂ܪܵܐ، ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܘܼܦ ܓܲܒ݂ܪܵܐ ܗ݇ܘܝܼܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܒܲܟ݂ܬܵܐ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܝܠܹܗ.
- sābāb dāḵī dbaḵtā tē lāh min gaḇrā, hādḵā up gaḇrā w-īyā ìlēh min baḵtā; īnā kul mindī min allāhā ìlēh.
- For as woman came from man, even so man also comes from woman; but all things are from God.
- wife (female spouse)
- ܝܸܡܹܗ ܘܒܲܟ݂ܬܹܗ ܗܵܠܵܐ ܬܵܡܵܐ ܝܢܵܐ.
- yimmēh w-baḵtēh hālā tāmā ìnā.
- His mother and his wife are still there.
- Proverbs 18:22:
- ܗ̇ܘ ܕܡܲܫ݇ܟ̰ܸܚ ܒܲܟ݂ܬܵܐ ܟܹܐ ܡܲܫ݇ܟ̰ܸܚ ܛܵܒ݂ܬܵܐ، ܘܟܹܐ ܦܲܠܸܛ ܒܵܣܝܼܡܘܼܬܵܐ ܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ.
- aw dmačiḥ baḵtā kē mačiḥ ṭāḇtā, w-kē palliṭ bāsimutā min māryā.
- He who finds a wife finds a good thing, And obtains favour from the Lord.
Inflection
Inflection of ܒܲܟ݂ܬܵܐ (baḵtā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܒܲܟ݂ܬܝܼ (baḵtī) |
ܒܲܟ݂ܬܲܢ (baḵtan) | ||
construct | ܒܲܟ݂ܬ (baḵt) |
2nd person | ܒܲܟ݂ܬܘܼܟ݂ (baḵtuḵ) |
ܒܲܟ݂ܬܵܟ݂ܝ (baḵtāḵ) |
ܒܲܟ݂ܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (baḵtāwḵon) | ||
emphatic | ܒܲܟ݂ܬܵܐ (baḵtā) |
3rd person | ܒܲܟ݂ܬܹܗ (baḵtēh) |
ܒܲܟ݂ܬܘܿܗ̇ (baḵtoh) |
ܒܲܟ݂ܬܗܘܿܢ (baḵthon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܒܲܟ݂ܬܵܬܝܼ̈ (baḵtātī) |
ܒܲܟ݂ܬܵܬܲܢ̈ (baḵtātan) | ||
construct | ܒܲܟ݂ܬܵܬ̈ (baḵtāt) |
2nd person | ܒܲܟ݂ܬܵܬܘܼ̈ܟ݂ (baḵtātuḵ) |
ܒܲܟ݂ܬܵܬܵܟ݂ܝ̈ (baḵtātāḵ) |
ܒܲܟ݂ܬܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (baḵtātāwḵon) | ||
emphatic | ܒܲܟ݂ܬܵܬܹ̈ܐ (baḵtātē) |
3rd person | ܒܲܟ݂ܬܵܬܹ̈ܗ (baḵtātēh) |
ܒܲܟ݂ܬܵܬ̈ܘܿܗ̇ (baḵtātoh) |
ܒܲܟ݂ܬܵܬܗ̈ܘܿܢ (baḵtāthon) | ||
Coordinate terms
See also
- ܐܲܢ݇ܬܬܵܐ (attā)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.