< Page:Kutenai Tales.djvu
This page needs to be proofread.

36 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bull. 59to sleep. She did not see where her husband slept. Early the next morning she saw her husband. He was walking about. The Frenchman thought: "I might go to my daughter to see whether he bit her." He started. He arrived. He knocked at the door; he opened; he entered. There was his daughter; Grizzly Bear had not

bitten her. He went back. He came back. He said to his wife: "Go to the Grizzly Bear." The old woman started. She arrived at her daughter's tent. She knocked at the door. The Grizzly Bear opened it. He said to her: "Come in!" The old woman entered. Food was prepared for her. She ate. After she had eaten in the evening, she staid there over night. At night she wanted to see how the Grizzly Bear slept. The old woman went to sleep. She did not see where he slept. In the morning she saw him walking about.


qa.u'pXaUe* kaaS naaqaIq!u"mneiS nu'Iaqana'es. kkanmi'yd:.s Not she saw how slept her husband. Next day w^'lna'ms n'u'pXane* nu'laqana'es sla't^qa'atse*. qalwi'yne* nei early she saw her husband he walked about. Bethought that nu'l'a'qaua hultslma'mii ka'swin naaqanqa.^'t!xanaps. tslma'xe*. Frenchman: "I might go to my daughter whether he did not bite her." He started. laxa'xe*. tlaxo'uue* laq!anxo*'nals. nuk!"mk/'n'e*. tmaxa'mne*. He arrived. He knocked at the door. He opened. H^ entered.

saVsaqa'pse* sw/ne*s pai qae'tlxana'ps^'sne* k.Ia'wlas. lats!- 

She staid there his daughter; he had not bitten her the Grizzly Bear. He started ma'xe*. laiaxa^xe*. qak^'Ine* tdnamu'^e's tslmam^'len' klaVla. back. He went back. He said to his wife: " Go to him the Grizzly Bear." tslma'xe* nei t^lna'mu. laxa'xe* aa*k/t.la.^'ses sw^'ne's. tlaxo'une* She started that old woman. 3he arrived at her tent her daughter's. She knocked at la*q!anxo*'na'ls. nuk!"mk^'n'e* k.Ia'wla. qak/lne* tkaxa'men'. the door. He opened the Grizzly Bear. He said to her: "Come in!" tka?:a'mne' nei t^lna'mu. n'^tk^nl/sne* ke'ek. n'^'kine*. ku'I^e'k She entered that old woman. It was prepared food. She ate. When she fin- ished eating

waikwa.iy^'t.se* laqa^'kiyiks^'Iek. kts^hni'y^t.s qalwi'yne* ktsu'pxa 

in the evening, she staid over night. At night she wanted to see k.laVlas kaaS tsa'qalqlu'^mne's. qlu^mne^ne* nei t^Ina'mu. the Grizzly Bear how he would sleep. She slept that old woman. qa.u'pxane* kaaS na-qalq!umne's. kkanmi'y^t n^u'pxane* Not she saw how he slept. In the morning she saw him -slat^qa'atse*. walking about.

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.